《睢阳感怀》

韦应物 唐代
豺虎犯天纲,升平无内备。
长驱阴山卒,略践三河地。
张侯本忠烈,济世有深智。
坚壁梁宋间,远筹吴楚利。
穷年方绝输,邻援皆携贰。
使者哭其庭,救兵终不至。
重围虽可越,藩翰谅难弃。
饥喉待危巢,悬命中路坠。
甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。
宿将降贼庭,儒生独全义。
空城唯白骨,同往无贱贵。
哀哉岂独今,千载当歔欷。

翻译

灾祸如豺狼撕破太平年景的帷幕,盛世毫无防备地任人践踏。凶悍的敌军从阴山席卷而下,铁蹄踏碎了三河富庶之地。那位姓张的将领本是忠义之士,以济世谋略守护一方安宁——他在梁宋大地筑起铜墙铁壁,为千里之外的江南织就保护网。可粮草终在烽火中耗尽,盟友们早已各怀异心。求援的使者在殿堂上哭哑了喉咙,期盼的救兵始终未现踪迹。
纵然能突破这重重围困,又怎忍弃守护卫的疆土?饥饿的将士们守着摇摇欲坠的城郭,最终在征途上轰然倒下。他们宁愿血染刀锋,也要守住比生命更重的忠贞。可叹那些身经百战的老将屈膝投敌,唯有手无寸铁的读书人守着气节。荒城处处白骨相枕,无论贵贱都化作尘土。这惨烈景象岂止发生在今时?千年之后仍教人望着史册长叹。