《悲故交》

韦应物 唐代
白璧众求瑕,素丝易成污。
万里颠沛还,高堂已长暮。
积愤方盈抱,缠哀忽逾度。
念子从此终,黄泉竟谁诉。
一为时事感,岂独平生故。
唯见荒丘原,野草涂朝露。

翻译

洁白的玉石总被人挑剔瑕疵,素净的丝帛轻易就染上污渍。历经万里漂泊归来,家中长辈早已离世,长眠在永恒的黑暗里。满腔的悲愤刚刚填满胸怀,缠绕的哀伤却突然冲破极限。想到你的一生就此终结,在黄泉之下,又有谁能倾听你的苦楚?
这份沉痛不只是为故人而发,更是对时局的深深感慨。如今放眼望去,只有荒凉的土丘在原野上起伏,晨光中的野草缀满露珠,仿佛天地都在无声垂泪。