《往富平伤怀》

韦应物 唐代
晨起凌严霜,恸哭临素帷。
驾言百里途,恻怆复何为。
昨者仕公府,属城常载驰。
出门无所忧,返室亦熙熙。
今者掩筠扉,但闻童稚悲。
丈夫须出入,顾尔内无依。
衔恨已酸骨,何况苦寒时。
单车路萧条,回首长逶迟。
飘风忽截野,嘹唳雁起飞。
昔时同往路,独往今讵知。

翻译

清晨起来,寒霜满地,我含着悲痛来到灵帐前哀悼。想着这一百里的路程,心中凄凉悲伤,又是为了什么呢?不久前还在官府任职,常常奔波于各城之间,出门时无忧无虑,回家后也是和乐安详。如今却关上了竹门,只听见孩子们的哭泣声。大丈夫本应来去自如,可回头看看你,家中竟没有依靠的人。心中的怨恨早已刺骨酸楚,更何况在这苦寒时节。独自一人踏上旅途,荒凉冷清,回头望去,久久不愿离去。一阵狂风横扫原野,传来一声声大雁的哀鸣。那曾经一起走过的路,如今只剩我孤单前行,这变化谁又能料到呢?