《自蒲塘驿回驾经历山水》

韦应物 唐代
馆宿风雨滞,始晴行盖转。
浔阳山水多,草木俱纷衍。
崎岖缘碧涧,苍翠践苔藓。
高树夹潺湲,崩石横阴巘.野杏依寒拆,馀云冒岚浅。
性惬形岂劳,境殊路遗缅。
忆昔终南下,佳游亦屡展。
时禽下流暮,纷思何由遣。

翻译

住在馆舍里,连日风雨阻碍了行程,直到天气初晴,车盖才又开始前行。浔阳这里山水众多,草木茂盛繁杂。沿着碧绿的山涧行走,地势崎岖不平,脚下的苔藓湿润苍翠。高大的树木夹着潺潺流水,山石崩塌横卧在背阴的山崖间。野外的杏花冒着春寒开放,残余的云气轻轻覆盖在浅浅的山峦上。性情安适,身体也就不觉得劳累;环境不同,路途遥远反倒令人忘却疲倦。回忆从前从终南山下来时的情景,那时也曾多次愉快出游。傍晚时分,飞鸟纷纷落下水面,思绪纷乱,不知如何排遣。