《春月观省属城,始憩东西林精舍》

韦应物 唐代
因时省风俗,布惠迨高年。
建隼出浔阳,整驾游山川。
白云敛晴壑,群峰列遥天。
嶔崎石门状,杳霭香炉烟。
榛荒屡罥挂,逼侧殆覆颠。
方臻释氏庐,时物屡华妍。
昙远昔经始,于兹閟幽玄。
东西竹林寺,灌注寒涧泉。
人事既云泯,岁月复已绵。
殿宇馀丹绀,磴阁峭欹悬。
佳士亦栖息,善身绝尘缘。
今我蒙朝寄,教化敷里鄽。
道妙苟为得,出处理无偏。
心当同所尚,迹岂辞缠牵。

翻译

因应时节而省察风俗,广施恩惠于年高德劭之人。从浔阳出发,带着随从车马,开始游览山川胜景。白云轻收,晴朗的山谷尽收眼底,群峰耸立,仿佛排列在遥远的天际。奇峭的石门形状峥嵘,隐约可见香炉峰上缭绕的轻烟。荒草丛生,屡次牵绊衣襟,地势逼仄危险,几乎令人倾覆跌倒。
终于到达佛寺住所,此时万物繁盛美丽。昔日昙远法师曾在此开创基业,如今这里依旧幽深玄静。东边与西边分别是竹林寺,清冷的山涧泉水穿流其间。人世间的纷扰早已消逝,岁月也已悠远绵长。寺庙中还残留着朱红与青黑相间的殿宇色彩,石阶与楼阁高耸倾斜,别具风姿。才德之士也曾在此栖居修养,修身养性,远离尘俗因缘。
如今我蒙受朝廷任命,负责教化乡里百姓。若真能领悟大道的精妙,出世与入世之间便不会有偏颇。内心应当追求共同的理想,又怎会畏惧现实中的牵挂与羁绊呢?