《偶倚》

柴随亨 宋代
西风独凭阑干处,可是愁中鬓易华。
老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。
中原落日无归雁,故国青山有去鸦。
欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

拼音

xī fēng dú píng lán gān chù, kě shì chóu zhōng bìn yì huá.西风独凭阑干处,可是愁中鬓易华。lǎo mù bù shēng qiū hòu yè, gū dēng kōng jié yè lái huā.老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。zhōng yuán luò rì wú guī yàn, gù guó qīng shān yǒu qù yā.中原落日无归雁,故国青山有去鸦。yù xiàng qīng zūn xiāo jiù hèn, lù mí xíng kè zhèng sī jiā.欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

翻译

独自倚靠在西风中的栏杆边,心中满载着愁绪,仿佛连双鬓也在这忧愁中迅速斑白。老树不再长出秋后的叶子,孤灯下只有夜来香孤独绽放。远方中原的落日中不见归来的雁群,故乡的青山上却有离群的乌鸦飞过。想要借酒杯消解这陈年旧恨,可身为行客的我此刻正迷失在路上,思念着远方的家。
简言之:
我独倚西风栏杆,愁绪满怀以致双鬓似添白霜。老树秋叶不再生,孤灯伴夜花空自开。日落中原无归雁,故园青山有离鸦。欲借酒消旧愁,奈何身在旅途,思家心切,路途迷茫。