《答令狐侍郎(令狐峘)》

韦应物 唐代
一凶乃一吉,一是复一非。
孰能逃斯理,亮在识其微。
三黜故无愠,高贤当庶几。
但以亲交恋,音容邈难希。
况昔别离久,俱忻藩守归。
朝宴方陪厕,山川又乖违。
吴门冒海雾,峡路凌连矶。
同会在京国,相望涕沾衣。
明时重英才,当复列彤闱。
白玉虽尘垢,拂拭还光辉。

翻译

祸福相依,是非并存。谁能逃脱这世间的规律?关键在于洞察其中的微妙。即便多次被贬,也无需怨恨,真正的高人应能坦然处之。只是心中对亲友的眷恋,音容笑貌已难再现。更何况我们分别已久,如今各自在边疆任职,虽曾短暂相聚,却又不得不再次分离。你远赴吴门,穿越海雾;我则跋涉峡路,攀越礁石。我们在京城重逢时,彼此相望,泪水湿透了衣襟。这盛世重视英才,你终将重回朝堂。即便白玉蒙尘,轻轻擦拭,依然会重现光辉。