《答王郎中》

韦应物 唐代
卧阁枉芳藻,览旨怅秋晨。
守郡犹羁寓,无以慰嘉宾。
野旷归云尽,天清晓露新。
池荷凉已至,窗梧落渐频。
风物殊京国,邑里但荒榛。
赋繁属军兴,政拙愧斯人。
髦士久台阁,中路一漂沦。
归当列盛朝,岂念卧淮滨。

翻译

我在楼阁中枉自铺陈芳草,秋日清晨读信时满心惆怅。镇守此地如同寄身他乡,实在拿不出什么慰藉远道而来的贵客。旷野辽阔,归鸟已没入云层,天空明净,晨露清新。池中的荷花已带着凉意,窗前的梧桐叶一片片飘落渐渐频繁。这里的景色与京城大不相同,村庄荒芜,只见丛生的野草。赋税繁重是因战事频仍,我才能拙劣,治理无方,实在愧对百姓。贤才之人久居高位,中途却突遭贬谪。待我归来之时,正值盛世朝廷,又怎会还记挂着卧居淮水边的苦楚。