《饭水西驿》

吴国伦 明代
相逢水西境,大半鬼为人。
鸟言难可解,卉服日以亲。
杂绘裹头锐如岳,铁距杈丫猛相剥。
掉头不应舍长呼,望见前旌乱吹角。
道傍侧目窥绣斧,将前复却舌尽吐。
驿亭跽进燕麦羹,饱食且忘行役苦。

拼音

xiāng féng shuǐ xī jìng, dà bàn guǐ wéi rén.相逢水西境,大半鬼为人。niǎo yán nán kě jiě, huì fú rì yǐ qīn.鸟言难可解,卉服日以亲。zá huì guǒ tóu ruì rú yuè, tiě jù chā yā měng xiāng bō.杂绘裹头锐如岳,铁距杈丫猛相剥。diào tóu bù yīng shè cháng hū, wàng jiàn qián jīng luàn chuī jiǎo.掉头不应舍长呼,望见前旌乱吹角。dào bàng cè mù kuī xiù fǔ, jiāng qián fù què shé jǐn tǔ.道傍侧目窥绣斧,将前复却舌尽吐。yì tíng jì jìn yān mài gēng, bǎo shí qiě wàng xíng yì kǔ.驿亭跽进燕麦羹,饱食且忘行役苦。

翻译

在水西境内相遇,这里的人大半像是鬼怪。他们说话像鸟叫,难以听懂,但渐渐地,我们却变得亲近起来。他们用彩色的布包裹着头,看起来高耸如山;脚上穿着粗糙的鞋子,显得凶猛而有力。他们回头不回应,只是大声呼喊,远远望见前面的旗帜,便乱吹号角。路旁的人用奇怪的眼神看着我们,想上前又退后,连舌头都吓出来了。到了驿亭,他们跪着送上燕麦汤,吃饱了便暂时忘却了旅途的辛苦。