《假中枉卢二十二书亦称卧疾兼讶李二久不访问…戏李二》

韦应物 唐代
微官何事劳趋走,服药闲眠养不才。
花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开。
故人问讯缘同病,芳月相思阻一杯。
应笑王戎成俗物,遥持麈尾独徘徊。

翻译

小小官职有何意义,奔波劳碌又是为了什么?服药静养、闲卧休息,只因自感才能平庸。花丛中的棋盘被飞鸟弄脏,放在枕头边的书卷也被风吹开,内心惊讶又无奈。老朋友关心问候,是因为我们处境相同、同病相怜;在这美好的月下彼此思念,却因各自困顿无法共饮一杯。想来该笑我像王戎一样渐渐落入俗流,只能远远地拿着拂尘,独自徘徊在远方。