《理折齿》

沈周 明代
蛀齿已脱三,又一摇根株。
虽存作臲卼,中空外色卢。
剥芡偶相激,迸落如跳珠。
顿豁城堕堵,深开壁穿窬。
遗槎突芒刺,脥间动龃龉。
比比皆老钝,何特存廉隅。
东家借小,我愿磨其觚。

翻译

已经有三颗蛀牙脱落,还有一颗也已松动。虽然它还留在牙床上,却早已摇摇欲坠,内部空虚,外表灰暗。偶尔吃点芡实一类的食物,牙齿竟被猛然撞落,像珠子般蹦跳飞溅。顿时仿佛城墙塌陷了一角,又如墙壁被凿穿了一个洞。残留的牙根像突出的刺,扎在牙肉之间,一碰就疼,咬合也不再顺畅。颗颗牙齿都已年久失修,不再锋利,哪里还谈得上保留棱角?我真想向邻居家借来小磨刀石,把我这残缺的牙角细细打磨一番。