《送刘评事》

韦应物 唐代
声华满京洛,藻翰发阳春。
未遂鹓鸿举,尚为江海宾。
吴中高宴罢,西上一游秦。
已想函关道,游子冒风尘。
笼禽羡归翼,远守怀交亲。
况复岁云暮,凛凛冰霜辰。
旭霁开郡阁,宠饯集文人。
洞庭摘朱实,松江献白鳞。
丈夫岂恨别,一酌且欢忻。

翻译

京城的名声和光彩传遍四方,文采如春天般焕发。还未能像鹓鸟和鸿雁一样高飞远翔,却只能在江海之间漂泊。吴地的盛宴已经结束,西行前往秦地游览。心中早已想象着函谷关的道路,游子在风尘中奔波。笼中的鸟儿羡慕自由的翅膀,远在他乡的人思念亲友。何况一年将尽,寒风凛冽,冰霜满天。清晨雨后,郡府的楼阁敞亮起来,贵客们聚集在一起为我送行。我摘下洞庭湖的红果,献上松江的白鱼。大丈夫怎会因离别而遗憾,喝下这杯酒,且让我开心欢畅。