《江夜》

溥心畬 现代
雨过春潮急,柴扉掩浪痕。
无鱼星在罶,送酒月临门。
乱水鸣云际,寒梅枕石根。
几家闻野织,寥落不成村。

拼音

yǔ guò chūn cháo jí, chái fēi yǎn làng hén.雨过春潮急,柴扉掩浪痕。wú yú xīng zài liǔ, sòng jiǔ yuè lín mén.无鱼星在罶,送酒月临门。luàn shuǐ míng yún jì, hán méi zhěn shí gēn.乱水鸣云际,寒梅枕石根。jǐ jiā wén yě zhī, liáo luò bù chéng cūn.几家闻野织,寥落不成村。

翻译

春雨过后,江河水涨潮势汹涌,柴门紧闭,遮挡住了波浪留下的痕迹。门前池塘中并无游鱼嬉戏,只有星星点点的浮萍漂浮其上,而一轮明月高悬夜空,仿佛正将清辉洒向家门,带来宁静的陪伴。远方天际,潺潺流水与云层交织共鸣,形成一片杂乱却悦耳的交响;近处山石旁,几株寒梅静默绽放,犹如倚石而眠。在这片静谧之中,偶尔能听到几户人家传来的纺织机声,却显得稀疏寥落,难以聚合成一个热闹的村庄景象。