《送陆侍御还越》

韦应物 唐代
居藩久不乐,遇子聊一欣。
英声颇籍甚,交辟乃时珍。
绣衣过旧里,骢马辉四邻。
敬恭尊郡守,笺简具州民。
谬忝诚所愧,思怀方见申。
置榻宿清夜,加笾宴良辰。
遵途还盛府,行舫绕长津。
自有贤方伯,得此文翰宾。

翻译

我在这偏远之地已经待了很久,心中郁郁不乐。直到遇见你,才感到一丝欣喜。你的名声早已远扬,被众人推崇,如今与你结交,实乃难得的机会。你身着华丽的官服,经过我的故乡,骏马所到之处,光彩照人,令四邻赞叹。你对郡守恭敬有礼,对百姓也关怀备至,书信往来中尽显亲民之心。我深感自己才疏学浅,愧对你的厚爱,但心中对你的感激与思念却愈发强烈。那一夜,你在我家中留宿,我们共度清夜,宴席上佳肴美酒,畅谈良久。你启程返回繁华的府邸,船只在长河中缓缓前行。你是贤明的官员,而我能成为你的宾客,实在是莫大的荣幸。