《始除尚书郎,别善福精舍》

韦应物 唐代
简略非世器,委身同草木。
逍遥精舍居,饮酒自为足。
累日曾一栉,对书常懒读。
社腊会高年,山川恣游瞩。
明世方选士,中朝悬美禄。
除书忽到门,冠带便拘束。
愧忝郎署迹,谬蒙君子录。
俯仰垂华缨,飘飖翔轻毂。
行将亲爱别,恋此西涧曲。
远峰明夕川,夏雨生众绿。
迅风飘野路,回首不遑宿。
明晨下烟阁,白云在幽谷。

翻译

我本非经世之才,甘愿如草木般平凡度日。在幽静的居所中,自饮自酌,已觉满足。多日未曾梳洗,对书籍也常感懒散。偶尔与年长者共度社日腊祭,或纵情游历山川。如今盛世选拔贤才,朝廷高悬美禄。忽然收到任命文书,不得不穿戴整齐,受拘束于官场。惭愧自己只是郎署小吏,却蒙君子赏识。低头抬头间,华贵的缨带垂落,轻快的车驾飞驰。即将与亲人分别,心中留恋这西涧的幽静。远山在夕阳下清晰可见,夏雨滋润着满眼的绿意。疾风吹过荒野小路,回首已无暇停留。明日清晨,我将离开这烟云缭绕的楼阁,白云依旧在幽深的山谷中飘荡。