《八月十四日对酒》

边元鼎 元代
梧桐叶凋辘轳井,万籁不动秋宵水。
金杯泻酒艳十分,酒里华星寒炯炯。
须臾蟾蜍弄清影,恍然不是人间景。
金波谈荡桂树横,孤在玻璃千万顷。
玻璃无限月光冷,澒洞一色无纤颖。
清风飒飒四坐来,坎入羲皇醉中境。
醉中起歌歌月光,月光不语空自凉。
月光无情本无恨,何事对我空茫茫。
我醉只知今夜月,不是人间世人月。
一杯美酒蘸清光,常与边生旧交结。
亦不知天地宽与窄、人事乐与哀,仰看孤月一片白,玉露泥泥从空来。
直须卧此待鸡唱,身外万事徒悠哉。

拼音

wú tóng yè diāo lù lú jǐng, wàn lài bù dòng qiū xiāo shuǐ.梧桐叶凋辘轳井,万籁不动秋宵水。jīn bēi xiè jiǔ yàn shí fēn, jiǔ lǐ huá xīng hán jiǒng jiǒng.金杯泻酒艳十分,酒里华星寒炯炯。xū yú chán chú nòng qīng yǐng, huǎng rán bú shì rén jiān jǐng.须臾蟾蜍弄清影,恍然不是人间景。jīn bō tán dàng guì shù héng, gū zài bō lí qiān wàn qǐng.金波谈荡桂树横,孤在玻璃千万顷。bō lí wú xiàn yuè guāng lěng, hòng dòng yī sè wú xiān yǐng.玻璃无限月光冷,澒洞一色无纤颖。qīng fēng sà sà sì zuò lái, kǎn rù xī huáng zuì zhōng jìng.清风飒飒四坐来,坎入羲皇醉中境。zuì zhōng qǐ gē gē yuè guāng, yuè guāng bù yǔ kōng zì liáng.醉中起歌歌月光,月光不语空自凉。yuè guāng wú qíng běn wú hèn, hé shì duì wǒ kōng máng máng.月光无情本无恨,何事对我空茫茫。wǒ zuì zhǐ zhī jīn yè yuè, bú shì rén jiān shì rén yuè.我醉只知今夜月,不是人间世人月。yī bēi měi jiǔ zhàn qīng guāng, cháng yǔ biān shēng jiù jiāo jié.一杯美酒蘸清光,常与边生旧交结。yì bù zhī tiān dì kuān yǔ zhǎi rén shì lè yǔ āi,亦不知天地宽与窄、人事乐与哀,yǎng kàn gū yuè yī piàn bái, yù lù ní ní cóng kōng lái.仰看孤月一片白,玉露泥泥从空来。zhí xū wò cǐ dài jī chàng, shēn wài wàn shì tú yōu zāi.直须卧此待鸡唱,身外万事徒悠哉。

翻译

梧桐树的叶子轻轻飘落在老井旁,秋夜里的万物静悄悄,连水面上也毫无波澜。金色的酒杯里盛满了美酒,色泽艳丽十分,而酒中闪烁的气泡如同寒星,清冷而明亮。转瞬间,月亮映照出清晰的影子,这番景象仿佛不属于人间。月光下,桂花树横斜,万顷的景致如同镶嵌在透明的玻璃之中,冷冽的月光无限延伸,一片空旷无垠,纯净无瑕。清风徐徐从四面八方吹来,让人恍惚间踏入了远古羲皇那醉人的仙境。在这迷醉中,我放声歌唱,歌颂着月光,而月光默默不语,只留下凉意自生。月之光影本无情亦无怨,为何对我展现出这般浩渺与空茫?我沉醉中只见今晚的明月,它不同于世人眼中的凡间之月。举起一杯美酒,轻蘸月色,常常让我想起边疆的老友和往日的情谊。此刻,我不去想天地的广阔或狭窄,也不关心人间的喜乐与哀愁,只仰望那孤悬天际的一轮明月,洁白如玉,露珠仿佛从天而降,湿润了大地。就这样躺下,等待着鸡鸣破晓,身外的一切纷扰都显得那么悠远而不重要。