《饯雍聿之潞州谒李中丞》

韦应物 唐代
郁郁雨相遇,出门草青青。
酒酣拔剑舞,慷慨送子行。
驱马涉大河,日暮怀洛京。
前登太行路,志士亦未平。
薄游五府都,高步振英声。
主人才且贤,重士百金轻。
丝竹促飞觞,夜宴达晨星。
娱乐易淹暮,谅在执高情。

翻译

阴雨中相遇,出门时草色青青。酒意正浓时拔剑起舞,慷慨激昂地为你送行。骑马渡过黄河,天色已晚,心中却想着洛阳京城。前面是太行山的路,有志之士胸怀仍未平息。短暂游历五都之地,高步前行,声名远扬。主人贤德且重才,看重士人胜过百金。丝竹之声催着酒杯,夜宴一直持续到晨星出现。欢乐容易消磨时光,但知道你心怀高远的情怀。