《喜于广陵拜觐家兄奉送发还池州》

韦应物 唐代
青青连枝树,苒苒久别离。
客游广陵中,俱到若有期。
俯仰叙存殁,哀肠发酸悲。
收情且为欢,累日不知饥。
夙驾多所迫,复当还归池。
长安三千里,岁晏独何为。
南出登阊门,惊飙左右吹。
所别谅非远,要令心不怡。

翻译

青青的枝条相连着树干,岁月悠悠我们却已各奔东西。客居他乡的我与你,在扬州重逢,仿佛早已约定好了一般。谈及彼此这些年生死存亡的经历,心中不由泛起哀伤和酸楚。暂且把这份悲伤收起,尽情享受这难得的欢乐时光,几日来都忘了饥饿。
天还没亮就要出发赶路,行色匆匆,不久后我又将回到归处。长安远在三千里之外,一年又将过去,独自一人又能做什么呢?向南走出阊门时,狂风从左右呼啸而来。分别的地方其实并不遥远,但心中的愁绪却久久不能平息。