《送李十四山东游(一作山人东游)》

韦应物 唐代
圣朝有遗逸,披胆谒至尊。
岂是贸荣宠,誓将救元元。
权豪非所便,书奏寝禁门。
高歌长安酒,忠愤不可吞。
欻来客河洛,日与静者论。
济世翻小事,丹砂驻精魂。
东游无复系,梁楚多大蕃。
高论动侯伯,疏怀脱尘喧。
送君都门野,饮我林中樽。
立马望东道,白云满梁园。
踟蹰欲何赠,空是平生言。

翻译

当代圣明的朝代仍有隐居贤才,冒着风险前来向君王献策。并非为了追求富贵荣华,而是怀着拯救苍生的志愿。权贵豪门并不欢迎这样的举动,奏章被压在宫门之内无法上达。仍自斟自饮,高歌一曲长安酒,满腔忠义愤慨难以吞咽。
突然间来到河洛之地做客,每日与清静之人探讨人生真谛。济世救人似乎是一件小事,却需要以丹砂般的赤诚来坚守内心。东游已无牵挂,梁楚一带多有势力强盛的大族。畅谈高论能打动诸侯权贵,敞开心扉,远离尘世喧嚣。
在城郊野外为你送行,邀你在林中举杯共饮。勒马回望东方归路,只见白云飘满梁园。徘徊不前,想再赠你些什么,却发现唯有这一生的心声最真。