《溪上谣》

林希逸 宋代
溪上行吟山里应,山边闲步溪间影。
每应人语识山声,却向溪光见人性。
溪流自漱溪不喧,山鸟相呼山愈静。
野鸡伏卵似养丹,睡鸭栖芦如入定。
人生何必学臞仙,我行自乐如散圣。
无人独赋溪山谣,山能远和溪能听。

拼音

xī shàng xíng yín shān lǐ yīng, shān biān xián bù xī jiān yǐng.溪上行吟山里应,山边闲步溪间影。měi yīng rén yǔ shí shān shēng, què xiàng xī guāng jiàn rén xìng.每应人语识山声,却向溪光见人性。xī liú zì shù xī bù xuān, shān niǎo xiāng hū shān yù jìng.溪流自漱溪不喧,山鸟相呼山愈静。yě jī fú luǎn shì yǎng dān, shuì yā qī lú rú rù dìng.野鸡伏卵似养丹,睡鸭栖芦如入定。rén shēng hé bì xué qú xiān, wǒ xíng zì lè rú sàn shèng.人生何必学臞仙,我行自乐如散圣。wú rén dú fù xī shān yáo, shān néng yuǎn hé xī néng tīng.无人独赋溪山谣,山能远和溪能听。

翻译

在溪边漫步吟诗,山谷中回荡着回应;沿着山脚悠闲行走,溪水里映出身影。每次听到人的说话声,仿佛就能辨识出山的低语;而凝视溪水的波光,则让人感受到人的品性。溪水潺潺流淌却并不喧嚣,山间的鸟儿互相呼唤,反而让山林更加寂静。野鸡伏在巢中孵蛋,如同在修炼仙丹;睡鸭栖息在芦苇丛中,宛如进入禅定状态。人生何必要追求成为隐居的仙人呢?我自在地行走,自得其乐,就像那逍遥自在的高人。即使无人与我一起吟唱这溪山之歌,山峦也能遥相应和,溪流也似乎在静静聆听。