《八景歌》

赵汝鐩 宋代
嗷嗷哀鸣肃肃羽,魂清意爽爱湘楚。
西风作恶阵脚散,斜行千点下烟浦。
飞力已困日且晡,便欲就宿依寒芦。
大者居中围以奴,丁宁缓急相惊呼。

拼音

áo áo āi míng sù sù yǔ, hún qīng yì shuǎng ài xiāng chǔ.嗷嗷哀鸣肃肃羽,魂清意爽爱湘楚。xī fēng zuò è zhèn jiǎo sàn, xié xíng qiān diǎn xià yān pǔ.西风作恶阵脚散,斜行千点下烟浦。fēi lì yǐ kùn rì qiě bū, biàn yù jiù sù yī hán lú.飞力已困日且晡,便欲就宿依寒芦。dà zhě jū zhōng wéi yǐ nú, dīng níng huǎn jí xiāng jīng hū.大者居中围以奴,丁宁缓急相惊呼。

翻译

嗷嗷哀鸣的鸟儿展开了肃穆的羽毛,它们神情清爽,喜爱这片湖湘之地。西风吹过,阵脚凌乱,鸟儿们纷纷斜着身子,从烟雾弥漫的水边飞下。飞行了一天,力气已经耗尽,到了午后,它们便想找个地方栖息,依偎在寒冷的芦苇丛中。大的鸟儿站在中间,小鸟环绕四周,彼此之间轻声呼唤,互相提醒着缓急。