《旅舍七首》

敖陶孙 宋代
学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。

拼音

xué dào qiàn dìng lì, yī hán biàn shēng chēn.学道欠定力,一寒便生嗔。gǔ wèi xuě mái yāo, dìng zhī yīng xióng rén.古为雪埋腰,定知英雄人。qù wèi bǎi qián yóu, dé jiǔ bù rú chún.去为百钱游,得酒不濡唇。cǎn dàn xíng gē guī, yǎng miàn dōng nán yún.惨澹行歌归,仰面东南云。fēn fēn guò chē mǎ, jì ruò yǒu bù wén.纷纷过车马,寂若有不闻。tuì zuò máo yán dǐ, tú yǒu háo qì cún.退坐茆檐底,徒有豪气存。

翻译

学道之人若缺少定力,一遇寒冷便生出怨气。古人能在大雪埋腰时依然坚持,那必定是真正的英雄人物。他为了区区百钱外出游历,即便有酒也不过沾沾嘴唇。凄清地唱着歌归来,抬头望着东南方向的云彩。过往的车马纷纷扰扰,他却仿佛听不到一般,静静走过。回到茅屋檐下独坐,心中虽无波澜,却仍存着一股豪情壮志。