《寄畅当(闻以子弟被召从军)》

韦应物 唐代
寇贼起东山,英俊方未闲。
闻君新应募,籍籍动京关。
出身文翰场,高步不可攀。
青袍未及解,白羽插腰间。
昔为琼树枝,今有风霜颜。
秋郊细柳道,走马一夕还。
丈夫当为国,破敌如摧山。
何必事州府,坐使鬓毛斑。

翻译

盗匪在东山作乱,英才志士们正奔波忙碌。听说你刚刚应征入伍,英名已传遍整个京城。你本是文采风流的读书人,才学境界常人难以企及。青衫官服还未及脱下,腰间已佩上雪亮箭羽。往昔你如美玉雕琢的树,如今眉宇间染尽风霜。秋日郊野的细柳道上,你连夜策马疾驰归来。大丈夫本当报效国家,破敌之势当如摧山裂石。何必困在官府案牍之间,空让双鬓徒生白发?