《杭州》

谢驿 宋代
谁把杭州曲子讴,荷花十里桂三秋。
那知卉木无情物,牵动长江万里愁。

拼音

shuí bǎ háng zhōu qǔ zi ōu, hé huā shí lǐ guì sān qiū.谁把杭州曲子讴,荷花十里桂三秋。nǎ zhī huì mù wú qíng wù, qiān dòng cháng jiāng wàn lǐ chóu.那知卉木无情物,牵动长江万里愁。

翻译

是谁在杭州唱起了婉转的曲子?那悠扬的歌声里,仿佛描绘出十里荷花在夏日绽放的美景,还有秋天里桂花飘香三秋的迷人景象。然而,谁能想到这些本无情感的花草树木,竟勾起了人们对长江万里之外故乡的深深思念与忧愁。这看似无情的自然之物,却能如此触动人心,让人感慨万千。