《寄柳州韩司户郎中》

韦应物 唐代
达识与昧机,智殊迹同静。
于焉得携手,屡赏清夜景。
潇洒陪高咏,从容羡华省。
一逐风波迁,南登桂阳岭。
旧里门空掩,欢游事皆屏。
怅望城阙遥,幽居时序永。
春风吹百卉,和煦变闾井。
独闷终日眠,篇书不复省。
唯当望雨露,沾子荒遐境。

翻译

达识之人与糊涂之人,虽然智慧不同,但都同样追求宁静。于是能够一同携手,多次欣赏这清静的夜景。潇洒地陪伴高雅的吟咏,从容地羡慕那繁华的官署。一旦随风浪迁徙,便向南登上桂阳的山岭。故乡的家门空荡荡地关着,欢乐的往事都已消散。惆怅地望着遥远的城阙,幽居的日子显得漫长。春风吹拂百花开放,温暖的气息改变了街巷。独自闷闷不乐地整天睡觉,书卷也不再翻阅。只希望得到雨露的滋润,洒在那荒远的地方。