《和毛秀才江墅幽居好十首》

穆修 宋代
江墅幽居好,宾来定不愁。
酒醲新出榨,鱼活旋离钩。
移席追松影,调琴和涧流。
陶然方外乐,名教絷何由。

拼音

jiāng shù yōu jū hǎo, bīn lái dìng bù chóu.江墅幽居好,宾来定不愁。jiǔ nóng xīn chū zhà, yú huó xuán lí gōu.酒醲新出榨,鱼活旋离钩。yí xí zhuī sōng yǐng, tiáo qín hé jiàn liú.移席追松影,调琴和涧流。táo rán fāng wài lè, míng jiào zhí hé yóu.陶然方外乐,名教絷何由。

翻译

江畔的别墅静谧宜人,宾客到来无需忧虑。新酿的美酒从榨机中流出,活蹦乱跳的鱼儿刚从钓钩上卸下。我们移动桌椅,追随松树的影子,调弄琴弦,与山涧的流水和鸣。在超脱尘世的欢愉中,世俗的束缚又如何能牵绊得了我呢?