《榕树楼晚眺》

李秉礼 清代
高阁登临快晚晴,好风吹送葛衣轻。
云中古寺疏钟动,树里斜阳远岫明。
被岸软沙眠乳犊,蘸波垂柳啭流莺。
归途缓踏溪桥月,何处渔舟短笛横。

拼音

gāo gé dēng lín kuài wǎn qíng, hǎo fēng chuī sòng gé yī qīng.高阁登临快晚晴,好风吹送葛衣轻。yún zhōng gǔ sì shū zhōng dòng, shù lǐ xié yáng yuǎn xiù míng.云中古寺疏钟动,树里斜阳远岫明。bèi àn ruǎn shā mián rǔ dú, zhàn bō chuí liǔ zhuàn liú yīng.被岸软沙眠乳犊,蘸波垂柳啭流莺。guī tú huǎn tà xī qiáo yuè, hé chǔ yú zhōu duǎn dí héng.归途缓踏溪桥月,何处渔舟短笛横。

翻译

登上高阁远望,正值傍晚雨后初晴,心情格外畅快;轻柔的晚风拂动着我的葛布衣衫,体感清凉舒适。寺庙隐藏在云雾缭绕的远方,稀疏的钟声从林间飘出;夕阳斜照透过树梢洒落,远处的山峦显得明亮清晰。柔软的沙滩边卧着吃奶的小牛安静沉睡,垂柳蘸着水波摇曳,枝上流莺婉转啼鸣。踏上归途时缓步走过溪上的小桥,月亮已悄然升起;不知从哪里传来短笛声,是渔舟上的人正吹奏着悠扬曲调。