《南归诗十八首》

李流芳 明代
十年渡扬子,狎此如衽席。
今始识风波,呼吸投不测。
举世皆骇机,避就本无益。
不死亦偶然,余生真可惜。
不然此春光,遂与成永隔。
出险心已夷,聊共子游息。
望中指北固,沿溪花的的。
言诣山之阴,仰观快奇壁。
伟哉铁柱峰,岈疑斧劈。
傍有衲子居,幽洞秘丹碧。
洞中少寒暑,龛灯伴朝夕。
嗟余风波民,何由得此适。
幸已脱鱼腹,复尔耽旦宅。
稽首礼大悲,终然度苦厄。
¤

翻译

十年来往返渡过长江,早已习惯了水面的颠簸如同在家中的床席上一般。直到今天才真正感受到风浪的凶险,生死只在呼吸之间,随时可能丧命。世人都惊惧这暗藏的危险,但逃避或靠近其实都无济于事。能活下来只是侥幸,剩下的生命也显得格外珍贵。若不是如此,这一片春光恐怕就永远错过了。
如今虽已脱险,心情也渐渐平静,暂且与你一同漫步休憩。远远望去,指明北固山方向,沿溪两岸开满鲜明的小花。说是要走到山的背阴处,抬头观看陡峭奇异的岩壁。那铁柱峰真是雄伟壮观,山势险峻仿佛被巨斧劈开一般。旁边还有僧人居住的地方,幽深洞穴中藏着青绿丹霞之色。
洞中没有酷暑严寒,只有佛龛前的灯光陪伴早晚时光。感叹我这个常年漂泊于风波中的人,怎有机会享受这般清静安逸。幸好从鱼腹中逃脱(指死里逃生),又得以在此安心栖息。我合掌顶礼观音大士,终于度过了这场苦难灾厄。