《燕》

徐祯卿 明代
风暖池塘得意春,水芹烟草一回新。
傍花掠羽差差影,冲雨归巢煦煦亲。
眼底兴衰王谢宅,楼中思怨绮罗人。
闲追往事如相话,只有侬家似旧贫。

翻译

春风轻拂,池塘边的景色在春日里显得格外迷人,水中的芹菜和岸边的烟草都焕发出崭新的生机。鸟儿飞过花丛,翅膀掠过花瓣,投下斑驳的影子,雨中它们匆匆归巢,彼此依偎,显得格外亲昵。眼前那些曾经显赫的王谢家族宅院,如今已兴衰更替,楼中那些身着华服的人儿,心中却满是幽怨与哀愁。闲来无事时,回忆起过往的种种,仿佛还能听到那些旧事低语,唯有我家境依旧清贫如昨,不曾改变。