《诗》

谢惠连 南北朝
有客被褐前。
投心自询写。
自言擅声名。
不谢嬴甘贾。
臧否同消灭。
谁能穷薪火。
郦生无文章。
西施整妖冶。
胡为空耿介。
悲哉君志珼。

拼音

yǒu kè bèi hè qián.有客被褐前。tóu xīn zì xún xiě.投心自询写。zì yán shàn shēng míng.自言擅声名。bù xiè yíng gān jiǎ.不谢嬴甘贾。zāng pǐ tóng xiāo miè.臧否同消灭。shuí néng qióng xīn huǒ.谁能穷薪火。lì shēng wú wén zhāng.郦生无文章。xī shī zhěng yāo yě.西施整妖冶。hú wéi kōng gěng jiè.胡为空耿介。bēi zāi jūn zhì bèi.悲哉君志珼。

翻译

有一位客人,穿着粗布衣服走到我面前。他真诚地向我倾诉自己的心声。他说自己素来以名声著称,却不愿与那些追逐利益的商人一般计较得失。无论是赞美还是批评,终究都会随时间消散,谁能像薪火相传那样永远延续呢?郦生虽无华丽的文章传世,但西施凭借她的美貌依然让世人惊艳。你为何要如此固执于清高呢?可叹啊,你的志向虽然美好,却难免令人感伤。