《子用济有远行诗以贻之》

紫静仪 清代
野雀从南来,翩翩思择木。
感此主人贤,飞鸣集其屋。
才地非独优,处卑愿已足。
矧有嘉树林,朝昏托栖宿。
鹰獐过莫窥,猬罗无由触。
哀彼黄鸟诗,长谣念邦族。

拼音

yě què cóng nán lái, piān piān sī zé mù.野雀从南来,翩翩思择木。gǎn cǐ zhǔ rén xián, fēi míng jí qí wū.感此主人贤,飞鸣集其屋。cái dì fēi dú yōu, chù bēi yuàn yǐ zú.才地非独优,处卑愿已足。shěn yǒu jiā shù lín, cháo hūn tuō qī sù.矧有嘉树林,朝昏托栖宿。yīng zhāng guò mò kuī, wèi luó wú yóu chù.鹰獐过莫窥,猬罗无由触。āi bǐ huáng niǎo shī, zhǎng yáo niàn bāng zú.哀彼黄鸟诗,长谣念邦族。

翻译

野雀自南方翩翩而来,心中盘算着挑选合适的树木栖息。它们被此处主人的仁慈善良所打动,纷纷振翅飞至其屋旁聚集。这片环境并非独享优越之地,而是处于低矮之处,却令鸟儿们心满意足。更令人欣喜的是,这里有繁茂的佳树林,可供鸟儿们早晚安然歇息。无论是鹰、獐等猛禽走兽,都无法窥探此处,连捕鸟的网罗也无从触及。鸟儿们不禁悲叹于《黄鸟》诗中的境遇,长久地吟唱着,思念着自己的同类。
这段话以野雀南迁择木为引,描绘了它们因感受到主人的善良而选择在此地聚集,尽管环境并不显赫,但鸟儿们却感到满足。这里不仅有适合它们栖息的佳树林,还能有效避开天敌与猎人的威胁。鸟儿们借吟唱《黄鸟》诗,抒发对同类安危的忧虑与深深挂念之情。