《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》

韦应物 唐代
夹水苍山路向东,东南山豁大河通。
寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。
孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。
为报洛桥游宦侣,扁舟不系与心同。

翻译

两岸青山夹着碧水,小舟顺流向东而行。东南方的山峦豁然敞开,一条大河奔涌而出。寒意中的树影在遥远天际若隐若现,夕阳余晖在湍急的波光中忽明忽暗。那座孤零零的村落不知守候了伊水多少年,初晴的天空下,一只孤雁正迎着北风掠过水面。想告诉洛阳桥畔那些宦游的故人,我的心也如这漂泊的小舟,自在无拘,与流水共鸣。