《擬古》

田锡 宋代
广陵秋节半,旗鼓迓灵涛。
鱿沈云海远,风激雪山高。
壮哉水滨人,游为水中豪。
弄涛若平地,轻命如鸿毛。
古称公无渡,终渡堪悲号。
凭深良足畏,知险可先逃。
甘言毒人药,巧笑刳肠刀。
狎玩终罹祸,险甚於滔滔。

拼音

guǎng líng qiū jié bàn, qí gǔ yà líng tāo.广陵秋节半,旗鼓迓灵涛。yóu shěn yún hǎi yuǎn, fēng jī xuě shān gāo.鱿沈云海远,风激雪山高。zhuàng zāi shuǐ bīn rén, yóu wèi shuǐ zhōng háo.壮哉水滨人,游为水中豪。nòng tāo ruò píng dì, qīng mìng rú hóng máo.弄涛若平地,轻命如鸿毛。gǔ chēng gōng wú dù, zhōng dù kān bēi hào.古称公无渡,终渡堪悲号。píng shēn liáng zú wèi, zhī xiǎn kě xiān táo.凭深良足畏,知险可先逃。gān yán dú rén yào, qiǎo xiào kū cháng dāo.甘言毒人药,巧笑刳肠刀。xiá wán zhōng lí huò, xiǎn shén yú tāo tāo.狎玩终罹祸,险甚於滔滔。

翻译

广陵的秋天过了一半,人们敲锣打鼓迎接潮水的到来。潮水像鱿鱼般沉入云海深处,又在狂风中激荡起如雪山般高耸的浪头。壮丽啊,那些住在水边的人,他们以水中冒险为豪。他们在浪潮里翻滚,就像走在平地上一样,却把生命看得像鸿毛般轻贱。
古人常说不要渡河,可最终还是渡了,结果只能悲叹哀号。面对深不可测的水流,确实让人畏惧,但若能提前知道危险,就可以先避开。甜言蜜语有时如同毒药,巧笑之中可能藏着杀人的刀。亲近险境玩乐,最终会招致灾祸,这比滔滔洪水还要可怕。