《郡斋雨中与诸文士燕集》

韦应物 唐代
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。

翻译

兵士护卫着画戟,宴会厅里清香袅袅。海上吹来了风雨,池边楼阁凉爽宜人。烦闷的病气渐渐消散,贵宾再次坐满厅堂。我暗自惭愧身居高位,却未能亲眼看到百姓安康。明白世事的是非终会消解,心性通达便忘却了世俗形迹。新鲜肥美的食物正值时令禁忌,幸好还能品尝到蔬菜瓜果。低头饮上一杯酒,抬头聆听如金玉般动听的文章。精神欢畅身体也觉得轻盈,心中只想乘风飞去。吴中地区文人辈出、史书丰富,群贤济济如今如汪洋一般。这才懂得一个大郡名地,并不只是因为财富赋税强盛而闻名。