《水崖哭明圃子留》

方文 清代
圣代遗民本不多,频年锋镝又销磨。
衰宗尚剩农兼圃,至性同归笠与蓑。
只道阳春回律管,岂知长夜闭烟萝。
瑶华且受霜风折,冉冉孤根奈若何?

拼音

shèng dài yí mín běn bù duō, pín nián fēng dí yòu xiāo mó.圣代遗民本不多,频年锋镝又销磨。shuāi zōng shàng shèng nóng jiān pǔ, zhì xìng tóng guī lì yǔ suō.衰宗尚剩农兼圃,至性同归笠与蓑。zhī dào yáng chūn huí lǜ guǎn, qǐ zhī cháng yè bì yān luó.只道阳春回律管,岂知长夜闭烟萝。yáo huá qiě shòu shuāng fēng zhé, rǎn rǎn gū gēn nài ruò hé?瑶华且受霜风折,冉冉孤根奈若何?

翻译

圣代的遗民已然寥寥无几,连年的战乱更是令他们数量锐减。衰败的家族中尚有农夫兼园丁勉强维持生计,他们的淳朴天性都倾注在了斗笠与蓑衣之中。人们满心期待春回大地、万物复苏,却怎料长夜漫漫,烟雾缭绕的花丛紧紧闭合。美丽的花朵尚且承受不住霜风摧残,那孤独顽强的花根又该如何自处呢?
这段文字描述了一个历经沧桑、人口稀少的古代遗民群体,他们在连绵战火中艰难生存。这些遗民大多以务农为生,同时兼做园丁,他们质朴的性情体现在日常劳作的斗笠与蓑衣上。尽管人们怀着对温暖春天回归的期盼,现实却是暗夜漫长,象征生机的花丛也被烟雾笼罩,迟迟未能绽放。连娇嫩的花朵都无法抵御严寒霜风,更令人担忧的是,那些深深扎根于土壤中的孤独花根,它们的命运将何去何从?