《贾常侍林亭燕集》

韦应物 唐代
高贤侍天陛,迹显心独幽。
朱轩骛关右,池馆在东周。
缭绕接都城,氤氲望嵩丘。
群公尽词客,方驾永日游。
朝旦气候佳,逍遥写烦忧。
绿林蔼已布,华沼澹不流。
没露摘幽草,涉烟玩轻舟。
圆荷既出水,广厦可淹留。
放神遗所拘,觥罚屡见酬。
乐燕良未极,安知有沉浮。
醉罢各云散,何当复相求。

翻译

那位高洁的贤者伫立在宫阙玉阶前,身影虽在繁华处,心却如深谷幽兰。朱漆华车向西飞驰,他的林园水阁静静躺在东方。远远望去,都城楼阁在云霞中若隐若现,更远处嵩山轮廓宛如水墨晕染。满座皆是文采风流的墨客,整日并驾同游好不风雅。
晨光初露时天清气朗,信步闲庭便卸下尘世烦忧。新绿的树荫织成翡翠帘幕,雕栏围着的池水凝成碧玉。踏着晨露采摘深草间的野花,乘一叶轻舟滑入朦胧烟波。初绽的圆荷刚探出水面,巍峨的楼阁正宜驻足流连。众人抛却俗世拘束纵情欢笑,琉璃盏中盛满诗酒酬唱。
宴饮之乐尚未尽兴,谁曾想人间事如潮起潮落?待到玉山倾颓杯盘狼藉,风流云散时方知聚散无常。醉眼朦胧中各奔东西,不知何年何月再能共赴这场春日之约。