《送客归吴》

李白 唐代
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。
路历波涛去,家惟坐卧归。
岛花开灼灼,汀柳细依依。
别后无馀事,还应扫钓矶。

翻译

江边的村庄,秋雨刚刚停歇。酒已饮尽,船帆扬起,一路顺风而去。船只穿越波涛,向着家的方向前进。家中只有静坐与躺卧,等待归来的时光。
岛上的花朵盛开,鲜艳夺目;汀边的柳树纤细,轻轻摇曳。离别之后,再没有其他牵挂,只该回去清扫那钓鱼的石台,静待下一次的垂钓时光。