《喜茂之至有述》

曹学佺 明代
之子秋为期,八月始余嫁。
庭鹊代人言,山猿出相迓。
会晤犹在兹,景光乃云谢。
波涛一何广,林柯渐多罅。
熟径任苔生,新亭随鸟下。
露重畏萧晨,月至惜佳夜。
理咏久寂寥,闻蝉日销化。
丘壑喜独存,簪缨悔迟罢。

拼音

zhī zǐ qiū wéi qī, bā yuè shǐ yú jià.之子秋为期,八月始余嫁。tíng què dài rén yán, shān yuán chū xiāng yà.庭鹊代人言,山猿出相迓。huì wù yóu zài zī, jǐng guāng nǎi yún xiè.会晤犹在兹,景光乃云谢。bō tāo yī hé guǎng, lín kē jiàn duō xià.波涛一何广,林柯渐多罅。shú jìng rèn tái shēng, xīn tíng suí niǎo xià.熟径任苔生,新亭随鸟下。lù zhòng wèi xiāo chén, yuè zhì xī jiā yè.露重畏萧晨,月至惜佳夜。lǐ yǒng jiǔ jì liáo, wén chán rì xiāo huà.理咏久寂寥,闻蝉日销化。qiū hè xǐ dú cún, zān yīng huǐ chí bà.丘壑喜独存,簪缨悔迟罢。

翻译

在这个秋季的约定里,我从八月起便已嫁做人妇。庭院里的喜鹊仿佛代替人言说着吉祥,山中的猿猴也出来迎接这桩喜事。相会的场景依旧历历在目,但那段美好时光却已悄然流逝。眼前是辽阔无垠的波涛,林间的枝柯也渐渐稀疏起来。曾经熟悉的小径已被青苔覆盖,新建的亭台随鸟儿的指引落成。露水浓重的清晨让人感到几分寒意,月光皎洁的夜晚也倍加珍惜。吟诗作对的日子变得久远而静默,每日听着蝉鸣,时间似乎在慢慢消逝。山丘沟壑间我享受着独处的乐趣,不禁后悔没有早日抛开世俗的束缚,那官场的繁华如今只觉徒增烦恼。