《木兰花慢 白莲 元草堂诗余卷上》

曹居一 元代
爱幽花带露,映晓色,淡秋塘。
恨太华峰高,庐山社远,身世相妨。
谁知半溪烟景,且乘闲、华发照沧浪。
羡杀风标公子,一生何限清香。
仙家摇曳水云乡。
高韵却浓妆。
看脉脉盈盈,何消解语,已断人肠。
呼童更须沽酒,待夜凉、和月卷荷觞。
明日醒来信笔,新声付与秋娘。

拼音

ài yōu huā dài lù, yìng xiǎo sè, dàn qiū táng.爱幽花带露,映晓色,淡秋塘。hèn tài huá fēng gāo, lú shān shè yuǎn, shēn shì xiàng fáng.恨太华峰高,庐山社远,身世相妨。shéi zhī bàn xī yān jǐng, qiě chéng xián huá fà zhào cāng láng.谁知半溪烟景,且乘闲、华发照沧浪。xiàn shā fēng biāo gōng zǐ, yī shēng hé xiàn qīng xiāng.羡杀风标公子,一生何限清香。xiān jiā yáo yè shuǐ yún xiāng.仙家摇曳水云乡。gāo yùn què nóng zhuāng.高韵却浓妆。kàn mò mò yíng yíng, hé xiāo jiě yǔ, yǐ duàn rén cháng.看脉脉盈盈,何消解语,已断人肠。hū tóng gèng xū gū jiǔ, dài yè liáng hé yuè juǎn hé shāng.呼童更须沽酒,待夜凉、和月卷荷觞。míng rì xǐng lái xìn bǐ, xīn shēng fù yǔ qiū niáng.明日醒来信笔,新声付与秋娘。

翻译

爱那沾着露水、在晨光中摇曳的幽静花朵,它们映照着淡淡的秋日池塘。可叹那华山峰太高,庐山的隐居之处又太遥远,让我的人生际遇倍感阻碍。有谁知道,在这半条溪流的朦胧景色中,我暂且趁着闲暇时光,让斑白的头发映照在碧波之上。真是羡慕那些风度翩翩的公子,他们的一生充满了无尽的芬芳。
仙人般的生活在水云之间悠然自得,那份高雅情致远胜过浓艳的妆扮。只见她们含情脉脉,盈盈可人,哪里还需要言语来表达情感,已足以让人柔肠寸断。我呼唤童子再去买些酒来,等到夜凉之时,伴着月色举杯共饮荷叶酒。待到明日醒来,随意提笔挥洒,将新作的曲调献给那善歌的秋娘。
这段文字描绘了作者对自然美景的喜爱与向往,以及对超脱世俗生活的羡慕。他在宁静的秋日景致中寻找心灵的慰藉,同时表达了对逍遥自在、充满诗意生活的渴望。通过饮酒赏月、吟诗作曲,展现了一种淡泊名利、追求心灵自由的生活态度。