《秋浦寄内》

李白 唐代
我今寻阳去,辞家千里馀。
结荷倦水宿,却寄大雷书。
虽不同辛苦,怆离各自居。
我自入秋浦,三年北信疏。
红颜愁落尽,白发不能除。
有客自梁苑,手携五色鱼。
开鱼得锦字,归问我何如。
江山虽道阻,意合不为殊。

翻译

今天我离开寻阳,告别家乡,踏上千里之外的旅程。在荷花丛中,我疲惫地在水边歇息,却将思念寄托给远方的书信。虽然我们各自承受着不同的艰辛,但离别的悲伤却同样深重。自从我来到秋浦,已经三年没有收到北方的消息。青春的面容在忧愁中渐渐消逝,白发却无法抹去。有位客人从梁苑而来,手中捧着五彩斑斓的鱼。打开鱼腹,发现里面藏着一封精美的书信,询问我的近况。尽管江山阻隔,路途遥远,但我们的心意却始终相通,不曾改变。