《百字令 春日湖上》

张可久 元代
扣舷惊笑,想当年行乐,绿朝红暮。
麴院题诗,人去远、别换一番歌舞。
鸥占凉波,莺巢小树,船阁鸳鸯浦。
画桥疏柳,风流不似张绪。
闲问苏小楼前,夕阳花外,归燕曾来否。
古井香泉秋菊冷,坡后神仙何许。
醉眼观天,狂歌喝月,夜唤西林渡。
穿云笛响,背人老鹤飞去。

翻译

轻拍船舷,不禁失笑,回想当年纵情欢乐的日子,仿佛还沉浸在绿意盎然的清晨和红霞满天的黄昏中。那时在酒坊里题诗作赋,人已远去,如今只剩下另一番歌舞升平的景象。水鸟占据着清凉的波面,黄莺栖息在小树丛中,鸳鸯悠闲地停在河岸边。画桥旁垂柳依依,却再也找不到像张绪那样风流倜傥的人物了。
闲步走到苏小小楼前,不禁想问,那夕阳映照下的花丛外,归来的燕子是否曾经停留?古井旁的泉水依旧清冽,秋菊却显得有些冷清,坡后的神仙又在哪里呢?醉眼望天,狂歌对月,在深夜呼唤西林渡口的名字。穿云而来的笛声悠扬响起,一只老鹤背着人群飞向远方,渐行渐远。