《风入松 湖上九日》

张可久 元代
哀筝一抹十三弦。
飞雁隔秋烟。
携壶莫道登临晚,双双燕、为我留连。
仙客玲珑玉树,佳人窄索金莲。
琅琅新雨洗湖天。
小景六桥边。
西风泼眼山如画,有黄花、休恨无钱。
细看茱萸一笑,诗翁健似当年。

翻译

一架古筝满载哀愁,十三根琴弦轻轻一拂,仿佛远飞的雁儿隔着秋日的薄烟。我提着酒壶,别说登高已晚,那成双的燕子还为我徘徊流连。有如玉树临风的仙人宾客,也有金莲轻步、体态纤巧的佳人相伴。
清朗的新雨洗净了湖上的一片天,景致清新宛如六桥边的画卷徐徐展开。西风迎面,山峦叠嶂美得像画一般,纵使没有金钱买菊赏花,也不必遗憾。细细看那茱萸绽放,只须随着诗人的脚步,轻轻一笑,便知他依然精神健旺,不输当年。