《喜春来》

徐再思 元代
春云巧似山翁帽,古柳横为独木桥,风微尘软落红飘。
沙岸好,草色上罗袍。
春来南国花如绣,雨过西湖水似油,小瀛洲外小红楼。
人病酒,料自下帘钩。

翻译

春天的云朵巧妙地像老翁头上的帽子,古老的柳树横着仿佛是一座独木桥,微风轻拂,尘土柔软,花瓣轻轻飘落。沙滩岸边景色美好,青草的颜色仿佛染上了官员的袍子。春天来到南方,花朵盛开如同刺绣一般美丽,雨后西湖的水清澈如油,小瀛洲外有一座小红楼。人们因饮酒而感到困倦,想必是自己放下帘子了。