《水调歌头 同诸公饮王丈利夫饮山亭,索赋长》

刘因 元代
一诺与金重,一笑对河清。
风花不遇真赏,终古未全平。
前日青春归去,今日尊前笑语,春意满西城。
花鸟喜相对,宾主眼俱明。
平生事,千古意,两忘情。
我醉眠卿且去,扶我有门生。
窗下烟江白鸟,窗外浮云苍狗,未肯便寒盟。
从此洛阳社,休厌小车行。

翻译

承诺如同黄金般珍贵,一笑之间仿佛河川都变得清澈。那些风花雪月的美景,若没有真正懂得欣赏的人,终究无法完全展现其魅力。前些日子,青春已悄然离去,如今在酒桌前谈笑风生,西城处处洋溢着春意。花鸟相对,彼此欢喜;宾主眼中,皆是明朗。
人生中的种种经历,千古流传的情怀,此刻都已化作云烟,两相忘却。我醉了,你且离去,扶我起身自有门生。窗下,烟波江上白鸟飞翔;窗外,浮云变幻如苍狗,它们都不曾轻易背弃盟约。从此,洛阳的社稷将不再厌倦小车缓缓前行的日子。