《满江红 寄何继先御史》

魏初 元代
落日何山,人好在、凤凰城阙。
还记否、长安城下,一杯离别。
芳草连空春欲暮,落红千片飘香雪。
忆使君、昨日出潼关,今三月。
吾有意,从君说。
君为我,能周折。
想台中评议,正劳提挈。
走马秦川尘土里,离愁一似年时节。
问白头老母倚门心,何时歇。

拼音

luò rì hé shān, rén hǎo zài fèng huáng chéng què.落日何山,人好在、凤凰城阙。hái jì fǒu cháng ān chéng xià, yī bēi lí bié.还记否、长安城下,一杯离别。fāng cǎo lián kōng chūn yù mù, luò hóng qiān piàn piāo xiāng xuě.芳草连空春欲暮,落红千片飘香雪。yì shǐ jūn zuó rì chū tóng guān, jīn sān yuè.忆使君、昨日出潼关,今三月。wú yǒu yì, cóng jūn shuō.吾有意,从君说。jūn wèi wǒ, néng zhōu zhé.君为我,能周折。xiǎng tái zhōng píng yì, zhèng láo tí qiè.想台中评议,正劳提挈。zǒu mǎ qín chuān chén tǔ lǐ, lí chóu yī sì nián shí jié.走马秦川尘土里,离愁一似年时节。wèn bái tóu lǎo mǔ yǐ mén xīn, hé shí xiē.问白头老母倚门心,何时歇。

翻译

夕阳落在哪座山头,人还在,凤凰城的宫阙依旧。你还记得吗,在长安城下,我们曾喝过一杯离别酒。芳草连着天空,春天将尽,花瓣纷纷飘落,像雪一样香。想起你昨日离开潼关,如今已是三月。我有心,想跟随你而去。你为我,可否多费些心思?想来朝廷中正有评议,你定然忙得不可开交。我在秦川的尘土中奔波,离愁却像往年这个时候一样深重。问一声,白发老母倚在门前的心,何时才能停止牵挂?