《南奔书怀(一作自丹阳南奔道中作·萧士赟云是伪作)》

李白 唐代
遥夜何漫漫,空歌白石烂。
甯戚未匡齐,陈平终佐汉。
欃枪扫河洛,直割鸿沟半。
历数方未迁,云雷屡多难。
天人秉旄钺,虎竹光藩翰。
侍笔黄金台,传觞青玉案。
不因秋风起,自有思归叹。
主将动谗疑,王师忽离叛。
自来白沙上,鼓噪丹阳岸。
宾御如浮云,从风各消散。
舟中指可掬,城上骸争爨。
草草出近关,行行昧前算。
南奔剧星火,北寇无涯畔。
顾乏七宝鞭,留连道傍玩。
太白夜食昴,长虹日中贯。
秦赵兴天兵,茫茫九州乱。
感遇明主恩,颇高祖逖言。
过江誓流水,志在清中原。
拔剑击前柱,悲歌难重论。

翻译

漫长的夜晚多么漫长,空自唱着《白石烂》的歌。甯戚还没辅佐齐国,陈平最终辅佐了汉朝。战乱如星火般扫过黄河与洛阳,直逼鸿沟的一半。天命尚未转移,风雨却屡次带来灾难。天人手持兵器,虎符竹节照亮了边疆。在黄金台上侍奉笔墨,在青玉案上传递酒杯。不是因为秋风起,自然会有思乡的叹息。主将被谗言所疑,军队突然背叛。从白沙出发,鼓声在丹阳岸边响起。随从像浮云一样,随着风各自散去。船中的人可以伸手捧起,城上的尸骨争相被当作柴火。匆忙地离开近关,行进中迷失了方向。南逃如同星星般急促,北面的敌人无边无际。没有七宝鞭,只能在路旁流连。太白星夜里出现在昴宿,长虹白天横贯天空。秦赵出兵,九州陷入混乱。感念明主的恩情,志向高过祖逖的誓言。过江时发誓如流水,志在扫清中原。拔剑击打前面的柱子,悲壮的歌声难以再续。