《宿卓水》

许衡 元代
寒釭挑尽火重生,竹有清声月自明。
一夜客窗眠不稳,却听山犬吠柴荆。

拼音

hán gāng tiāo jǐn huǒ zhòng shēng, zhú yǒu qīng shēng yuè zì míng.寒釭挑尽火重生,竹有清声月自明。yī yè kè chuāng mián bù wěn, què tīng shān quǎn fèi chái jīng.一夜客窗眠不稳,却听山犬吠柴荆。

翻译

在寒夜里,灯火阑珊之际,有人挑亮了最后一丝余烬,仿佛重生的火焰,带来了温暖与希望。竹林间传来阵阵清脆的声响,那是风过竹叶的轻吟,而高悬的明月,洒下如水的银光,让这幽静的夜色更显清澈明亮。这一晚,借宿在简陋客舍中的旅人,心中思绪万千,难以成眠。夜深人静之时,忽然间,山间传来犬吠声,打破了寂静,那声音回荡在用柴荆简单围成的院落之外,让人心中泛起一丝异样的涟漪,也勾起了对远方家的淡淡思念。