《蓦山溪 中州乐府》

张中孚 元代
山河百二,自古关中好。
壮岁喜功名,拥征鞍、雕裘绣帽。
时移事改,萍梗落江湖,听楚语,厌蛮歌,往事知多少。
苍颜白发,故里欣重到。
老马省曾行,也频嘶、冷烟残照。
终南山色,不改旧时青,长安道,一回来,须信一回老。

拼音

shān hé bǎi èr, zì gǔ guān zhōng hǎo.山河百二,自古关中好。zhuàng suì xǐ gōng míng, yōng zhēng ān diāo qiú xiù mào.壮岁喜功名,拥征鞍、雕裘绣帽。shí yí shì gǎi, píng gěng luò jiāng hú, tīng chǔ yǔ, yàn mán gē, wǎng shì zhī duō shǎo.时移事改,萍梗落江湖,听楚语,厌蛮歌,往事知多少。cāng yán bái fà, gù lǐ xīn zhòng dào.苍颜白发,故里欣重到。lǎo mǎ shěng céng xíng, yě pín sī lěng yān cán zhào.老马省曾行,也频嘶、冷烟残照。zhōng nán shān sè, bù gǎi jiù shí qīng, cháng ān dào, yī huí lái, xū xìn yī huí lǎo.终南山色,不改旧时青,长安道,一回来,须信一回老。

翻译

自古以来,关中之地山河险固,令人称颂。年轻时满怀壮志,渴望建功立业,骑着战马,身披华服,头戴锦帽,意气风发。然而世事变迁,如浮萍漂泊,流落江湖之间。听惯了陌生的方言,厌倦了异乡的歌声,往昔的种种经历,如今还能记得多少?
如今容颜苍老,白发满头,终于欣喜地回到了故乡。老马识途,旧路重行,也不禁在冷烟残照中频频嘶鸣。终南山的景色依旧青翠如昔,长安的道路依然绵延悠长。但每次回来,都会感叹一次岁月的流逝,人生的老去。