《长相思 以上三首见中州乐府》

王予可 宋代
风暖时,雨晴时。
熏褶罗衣人未归。
螓蛾愁欲飞。
枕琼霞。
琐窗纱。
帘月楼空燕子家。
春风扫落花。

拼音

fēng nuǎn shí, yǔ qíng shí.风暖时,雨晴时。xūn zhě luó yī rén wèi guī.熏褶罗衣人未归。qín é chóu yù fēi.螓蛾愁欲飞。zhěn qióng xiá.枕琼霞。suǒ chuāng shā.琐窗纱。lián yuè lóu kōng yàn zi jiā.帘月楼空燕子家。chūn fēng sǎo luò huā.春风扫落花。

翻译

风和日暖的时候,雨过天晴之时。穿着熏褶罗衣的人却还未归来。她眉眼如螓蛾般秀美,却满溢着愁绪,似渴望展翅飞翔以排遣忧思。她枕着如琼瑶般的云霞入梦。窗外是雕饰精美的琐窗,薄薄的纱帷轻轻飘动。望向那帘月高挂、空寂无人的楼宇,原是燕子筑巢的家园。而此刻,春风正无情地吹拂,扫落一地的花瓣。
简而言之:
暖风轻拂,雨后放晴,身着熏褶罗衣的佳人仍未归。她眉眼如画,却满目愁绪,似有振翅飞去之意。她枕着云霞入梦,窗外是精巧的琐窗与飘动的轻纱。遥望月挂空楼,原是燕子安居之处,如今却被春风卷落片片落花。