《江上秋怀》

李白 唐代
餐霞卧旧壑,散发谢远游。
山蝉号枯桑,始复知天秋。
朔雁别海裔,越燕辞江楼。
飒飒风卷沙,茫茫雾萦洲。
黄云结暮色,白水扬寒流。
恻怆心自悲,潺湲泪难收。
蘅兰方萧瑟,长叹令人愁。

翻译

清晨迎着彩霞而卧,躺在古老的山沟里,披散着头发,远离尘世的纷扰。山间的蝉鸣在枯死的桑树上哀叫,这才让人察觉秋天已经悄然来临。北方的大雁告别海边,南方的燕子也离开了江边的楼阁。风吹过沙地发出飒飒声响,雾气弥漫笼罩着沙洲。天边泛起昏黄的云层,暮色渐浓,江水翻涌着清冷的波流。心中不由生出一阵悲凉,泪水如流水般难以止住。杜蘅与兰草正渐渐枯萎凋零,一声长长的叹息,满是愁绪难解。